EduTecnoComunicació

Sobre innovació en l'educació del segle XXI

Intervención/Intervenció TV

El vídeo que vas a ver corresponde a una intervención televisiva que realizó el colectivo Neokinok.tv en Portugal en verano del año 2006. Esta pieza se creó durante la residencia de dicho colectivo en el Festival Citemor 2006 de Montemor-o-Velho y se vio en la televisión pública portuguesa.
———————————————————————————
El vídeo que ara veuràs correspon a una intervenció televisiva que va realitzar el col·lectiu Neokinok.tv a Portugal l’estiu de l’any 2006. Aquesta peça es va crear durant la residència d’aquest col·lectiu en el Festival Citemor 2006 de Montemor-o-Velho i es va veure a la televisió pública portuguesa.

1.Transcribe aquí los textos que aparecen en este vídeo, que están en lengua portuguesa.

2.Ahora, si tienes alguna dificultad para comprenderlos, cópialos y tradúcelos empleando este traductor en línea, que permite pasar del portugués al francés o al inglés, o bien descarga e instala en tu ordenador alguno de estos traductores gratuitos. Ten en cuenta que si no escribes correctamente todas las palabras que quieras traducir, el traductor automático no las interpretará debidamente y no las traducirá, o lo hará mal.

3.¿Cómo entiendes los conceptos siguientes: “contenidos alienantes” y “mensaje unidireccional”?

4.¿Cómo explicarías este espot a alguien que no lo hubiera visto?

5.¿Qué puedes decir acerca de esta intervención televisiva? ¿Qué pretende lograr? ¿Qué te parece su mensaje? ¿Y los medios que emplea para que éste llegue a los/las telespectadores/as?

——————————————————————————–

1.Transcriu aquí els textos que apareixen en aquest vídeo, que són en llengua portuguesa.

2.Ara, si tens alguna dificultat per comprendre’ls, copia’ls i tradueix-los emprant aquest traductor en línia, que permet passar del portuguès al francès o a l’anglès, o bé descarrega i instal·la al tu ordinador algun d’aquests traductors gratuïts. Tingues present que si no escrius correctament totes les paraules que vulguis traduir, el traductor automàtic no les interpretarà degudament i no les traduirà, o ho farà malament.

3.¿Com entens els conceptes següents: “continguts alienants” i “missatge unidireccional”?

4.Com explicaries aquest espot a algú que no l’hagués vist?

5.Què pots dir sobre aquesta intervenció televisiva? Què pretén aconseguir? Què et sembla el seu missatge? I els mitjans que empra per tal que aquest darrer arribi als/a les telespectadors/es?

Anuncis

16/10/2010 - Posted by | TV

Encara no hi ha cap comentari.

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: